Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri zote

Tafuta
tafsiri zilizoombwa - jairhaas

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 21 - 40 kutokana na 55
<< Awali1 2 3 Inayofuata >>
162
Lugha ya kimaumbile
Kilatini Liber Josue et Judicum non ponuentur inter...
Liber Josue et Judicum non ponerentur inter prophetales, quia quamquam prophetae essent, qui illos scripserunt: tamen non mittebantur ipsi a domino ad denunciandum ea, quae habentur in illis.
ipsia --> ipsi <Anet B.>

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza The Book of Joshua and the Book of Judges
210
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kilatini argissime dr prophetia ispirato divina occulta...
Largissime dr prophetia ispiratio divina occulta denuncians, et hoc mo prophetia no magis de pteritis , q. de psentibus, et de futuris est, cu utraq; possint esse abscodita, et a Deo revelata: et sic historia creationis, q. Moyses scripsit in Genesi.
This passage is difficult for me to decipher b/c the author abbreviates many of the words. My impression is that he means to say something like: the greatest level of prophecy is knowledge of hidden facts, whether of the past, the present or the future, facts that are knowable only through divine revelation.

--------

futurities --> futuris /wrong deciphered from he original/ <edited by Aneta B.>

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Prophecy
883
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kilatini Large prophetia est denunciationis futuroru...
Large prophetia est denunciationis futuroru verbis, vel factis expressio figurativa, & sm hoc oe-s libri veteris testi pn-t dici, prophetales, vel continere prophetiam, quia figuras futuroru manifestat: oi-a na-q; q- sunt in veteri testo sunt q-dam figura eorum, q- accidere debebant in nouo, sic patet prima ad Chor. ca. 10. O-ia in figura contigebant illis: speialiter , prophetia dr- denunciatio futuri verbo, vel facto p. hoi-e habere spum propheticum, & hoc mo- oe-s libri scripti a prophetis dum tn- ipsi, prophetice p-dixerint ea, q- ?-tinent in eis. s. praenunciando de futuris, dnr- libri prophetales, & sic libri Palmorum, & Danielis sunt prophetales, qm- denunciationes q-dam futuroru in eis sunt. specialissime au-t prophetia dr- denunciatio futuri, vel factis anthonomasice, & per viros prophetas, & isto mo- differt prophetia a Psalmis, & Daniele, quia illae non sunt denunciationes anthonomasice facte. Dn-t et qui hoc modo Iosue iudicium Samuel, & duo libri Regu- prophetales sunt, quia erant aviris, q. sunt anthonomasice prophetae.
The text is typed clearly, but the author abbreviates a lot and makes it very difficult to decipher the text. Whenever I have put a "-" after a letter, it is where the author put an abbreviation sign over that very letter.
I am willing to supply an image of the text if the translator so wishes.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza prophecy
42
Lugha ya kimaumbile
Kilatini Quare omnes isti libri vocentur libri prophetales.
Quare omnes isti libri vocentur libri prophetales.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza books
39
Lugha ya kimaumbile
Kilatini Liber propheticus dicitur dupliciter scilicet,...
Liber propheticus dicitur dupliciter scilicet.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza The book is called prophetical, it is obvious for two reasons.
45
Lugha ya kimaumbile
Kilatini Prophetia rerum eventus immobili veritate...
Prophetia rerum eventus immobili veritate prenuncias.
Where do I request that the translation be done by an expert only?

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Thanks to a prophecy you foretell the end of things in the immutable truth.
278
Lugha ya kimaumbile
Kilatini Cui dicendum neutrum horum totaliter esse...
Cui dicendum neutrum horum totaliter esse distinctiuum, nam utrinque historiam continent, & a prophetis conscripti sunt; communior tamen antiquorum invaluit auctoritas, ut Pentateuchus legalis, sequentes autem prophetales dicantur; eo quod Pentateuchus & si historias quasdam tradat, potissima tamen intentio ad legis lationem est.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza To him has to be said
136
Lugha ya kimaumbile
Kilatini Si enim dicamus praecedentes legales , hos...
Si enim dicamus praecedentes legales , hos prophetales esse, obijciet quis libros quinque Moysi prophetales esse, quia eos prophetarum praecipuus scriptitaverit.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza If indeed we consider
187
Lugha ya kimaumbile
Kilatini Hi autem totaliter historiam continent, & si in...
Hi autem totaliter historiam continent, & si in quibusdam eorum admonitiones, & futurorum contineantur provisiones; sed quod de praeteritis aut futuris enarretur, nihil in hoc differt; nam eos sub historicis comprehendemus.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Also
385
Lugha ya kimaumbile
Kilatini Librum autem Iob etiam si a Moyse iuxta communem...
Librum autem Iob etiam si a Moyse iuxta communem traditionem scriptum asserverimus: tantae tamen nec apud Iudaeos nec apud Latinos auctoritatis est, ut inter prophetales locari merverit. Hoc autem Danielis liber monstrat. Ipse quippe a propheta conscriptus est, quod amplius est a propheta conditus fuit: inter prophetales taen nequaquam reperitur, sed inter agiographia sextum possidet locum; ut patet in prologo Galeato Beati Hieronymi super libros Regum.
Please relate to this as a continuation of my former request, beginning with the sentence "An liber Iob computetur inter Prophetales; & quid requiritur ad esse librum prophetalem".

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Indeed if we would assume
454
Lugha ya kimaumbile
Kilatini An liber Job computetur inter Prophetales; & quid...
An liber Iob computetur inter Prophetales; & quid requiritur ad esse librum prophetalem.

De libro Iob quibusdam inquirendum videbitur, quod inter prophetales locandus sit, nam libros prophetales dicemus, quod a prophetis conditoribus scriptitentur; de Job autem auctoritas hebraica tradit, quod Moyses illum scripterit; vere ergo prophetalis est. Cui respondendum est librum Iob inter prophetales non poni, quia non solum exigitur librum a propheta esse conscriptum, ut prophetalis appelletur; sed etiam ut amplam sortiatur auctoritatem.
The first two lines constitute the headline

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Considering if
131
Lugha ya kimaumbile
Kilatini Nam legales quidam sunt, scilicet quinque libri...
Nam legales quidam sunt, scilicet quinque libri Moysi, quos Iudaei communi nomine Thora, idest legem vocant: quia in illis lex tradita totae comprehenditur.
This is the continuation of my last two requests.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Then there are some books
109
Lugha ya kimaumbile
Kilatini Si autem dixerimus praecedentes ...
Si autem dixerimus praecedentes legales, & hos historicos esse, obijcietur etiam praecedentes magnam temporum historiam continere.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza So, if we considered that the ...
101
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kijerumani In den Sommerferien bin ich auf dem ...
In den Sommerferien bin ich auf dem Lande sein. Dort bin ich ins Cafe gegangen. Dann habe ich mit meine Freunden spazieren gegangen.
<edit> "maine" with "meine" + added caps for the substantives and nouns, as it works with German</edit> (10/04/francky)

Tafsiri zilizokamilika
Kideni I somerferien har jeg været...
Kiingereza In the summer
Kiyahudi בחופש הגדול הייתי...
<< Awali1 2 3 Inayofuata >>